Письменный перевод
таможенных документов

Особенности работы:

Сотрудники нашего бюро переводов в Киеве зачастую сталкиваются со всевозможными таможенными документами. При грамотном исполнении на украинский язык (а также другой в зависимости от страны импортера или экспортера), а также сообразно действующему законодательству предприятие или частное лицо сможет избежать трудностей с оформлением бумаг, сопровождающих предметы торговли через границу. Мы готовы предоставить Вам высококвалифицированных профессионалов, которые безупречно справятся с делом любой сложности.

Письменный перевод на таможне

В основном подобная документация обладает стандартизированным видом и содержит множество повторений. Поэтому все внимание направляется на точность передачи формальной информации. Это различные спецификации, штрих коды, номера, даты и т.д. Такой подход позволяет полностью исключить возникновение вопросов со стороны уполномоченных служб. Благодаря тому, что все, как правило, заносится в таблицы, можно наиболее точно передать имеющуюся структуру материала.

Транслитерация на английский, выполненная нашим агентством, будет полностью соответствовать оригиналу, как визуально, так и по смыслу. При необходимости мы предоставим услуги нотариального заверения либо проставим оригинальную печать нашего бюро.

...Все это содержится в сопроводительных листах. Для предъявления их за рубежом, мы возьмем на себя задачу по преобразованию прайсов, сертификатов качества, перечней товаров и т.п. Учитывая то, что здесь важна каждая мелочь, мы строго относимся как к подбору терминологии, так и выбору мер исчисления.

Выполнение этой непростой задачи требует от исполнителя не только свободного владения лингвистической базой, но и наличия специальных знаний. Специалисты данной тематики не по наслышке знакомы с требованиями и всеми терминами, использующимися пограничными органами. Мы гарантируем быстроту и тщательность, поскольку дорожим своей репутацией.

Мы имеем большой опыт с делами в сфере таможни и принимаем заказы:

  • - паспортов безопасности и доброкачественности
  • - упаковочных бланков
  • - свидетельств происхождения
  • - удостоверений соответствия
  • - деклараций
  • - консульских фактур
  • - лицензий (валютных, а также на ввоз или вывоз)
  • - ветеринарных, санитарных и карантинных справок
  • - счетов
  • - прайсов.

  • Созвонимся с Вами
  • Обратная связь
  • Отправка
  • Адрес офиса

Стоимость определяется менеджерами после ознакомления со всеми нюансами, определения объема и установления сроков выполнения (срочный или нет). Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности на всех уровнях партнерства.

Перевод грузовой таможенной декларации:

На Украине, как и во всем мире, с каждым годом увеличивается количество фирм, ежедневно осуществляющих экспортно-импортные операции. Соглашения с зарубежными партнерами и взаимодействие с государственной таможней давно стали для них обычной рутиной. И часто им может пригодиться наша помощь.

ГТД содержит сведения:

  • * о самом грузе;
  • * о его стоимости;
  • * о транспортном средстве, на котором он перемещается;
  • * об отправителе и конечном получателе.

Какие требования предъявляются:

Первостепенную важность имеет правильная трактовка и интерпретация узкоспециализированных терминов и определений, ведь к каждому слову могут придраться. Для максимально качественного осуществления этого процесса требуется немалая подготовка и практика. Многим лингвистам приходится получать второе профильное образование или посещать курсы, чтобы безукоризненно разобраться в вопросе. Мы скрупулезно относимся к каждой мелочи, всегда уделяем особое внимание таким деталям как цифры, даты, написание названий и организационных правовых форм. В конце текст проверяется редактором на выявление опечаток, что снижает риск допущения ошибок до нуля.

Заказать перевод можно по телефону, электронной почте или посетив нас по указанному адресу. Мы будем рады сотрудничеству!

mail

call