Медицинский перевод Киев

Особенности медицинских переводов

Медицинский перевод, без всяких сомнений, является особенной частью переводческой деятельности. Такая уникальность этой разновидности работы объясняется большой ответственностью, возлагаемой на специалиста. Правильность и четкость в этом вопросе существенна, поскольку от этого очень часто зависит жизнь и здоровье людей. Малейшая неточность в пояснениях может стать роковой для человека. Каждое слово должно быть переведено корректно, иначе последствия могут быть необратимыми для реального физического лица.

Приступая к реализации запроса, исполнитель может столкнуться с рядом трудностей. Во-первых, специфическая терминология, которой изобилует врачебное поприще, требует точного толкования. Во-вторых, огромное количество сокращений тоже значительно усложняет дело для ранее не сталкивающегося с подобными выражениями.

Кроме того, необходимо принимать во внимание стандарты представления бумажек в разных государствах. А если речь идет о рукописном тексте, не стоит сбрасывать со счетов неразборчивые почерка, присущие практически всем докторам. Также надо учитывать безостановочное развитие медицины, появление новых методик и технологий, современных терминов, среди которых профессиональный интерпретатор обязан хорошо ориентироваться. Исходя из многочисленных нюансов, доверить надобно только высококвалифицированным мастерам, превосходно разбирающимся в этой тематике.

Медицинские переводы

Наше агентство, понимая важность скрупулезного подхода к подбору персонала, предъявляет повышенные требования к претендентам на должность переводчика. Кандидат непременно долженствует иметь высшее образование, солидный опыт в отрасли и только положительные отзывы о своем занятии.

Виды переводимых медицинских документов.

Какие конкретно сведения работники в состоянии обработать: личные показания (результаты анализов, эпикризы, истории болезни, обследования, амбулаторные карты). Такая информация чаще всего попадает к экспертам нашей компании.

Особы, выезжающие за пределы страны на лечение, нуждаются в оформлении справочек на иностранном языке. Огромной популярностью пользуются лечебные заведения Германии, Швейцарии, Израиля, Соединенных Штатов Америки, Австрии, Франции и т.д. В нашем коллективе есть спецы, в совершенстве владеющие немецким, английским, ивритом, французским и даже востребованными диалектами; регистрационное досье и инструкции к средствам, выпускаемым фармацевтическими корпорациями. Лекарственные препараты, поступающие из-за рубежа, как правило, укомплектованы иностранными вкладышами. Чтобы адаптировать содержание листовок под жителей конкретного региона, надлежит сделать транслитерацию. Первостепенно дословно передать смысл, указать дозировку, способ принятия лекарства, перечень возможных побочных явлений, противопоказания; сопроводительное описание к оборудованию (акты купли-продажи, счет-фактуры, данные о поставках, руководства по использованию аппаратов).

Такие материалы дополнительно проходят через руки юристов, которые разбираются в правовых деталях; научные труды (монографии, доклады, статьи в профильные издания, презентации). Говоря о направлениях медицинских переводов, Медицинский перевод нужно подчеркнуть, что наш центр выполняет задачи, связанные с хирургией, гинекологией, урологией, педиатрией, стоматологией, офтальмологией, онкологией и т.п.

Услуги экстра класса.

Наша квалифицированная команда единомышленников готова с успехом реализовать задание любой сложности.

Скорость ни коим образом не отражается на качестве предоставляемого сервиса. Конечный продукт обязательно будет соответствовать всем правилам, предъявляемым к таким проектам, поскольку его исполнением занимаются сразу несколько мастаков.

  • Созвонимся с Вами
  • Обратная связь
  • Отправка
  • Адрес офиса

Правила и конфиденциальность.

Особую бережность наша организация уделяет конфиденциальности. Если клиенту предельно важно сохранить в тайне показатели о своем самочувствии, это дополнительно оговаривается в заключаемом контракте. Но и без специального пункта в соглашении, заказчики могут быть абсолютно уверены, что предоставленные справки и другие официальные бумаги не попадут в чужие руки. Прибегая к своим обязанностям, каждый член коллектива подписывает договор о неразглашении. Мы высоко ценим клиентуру и дорожим собственной репутацией, не допуская утечки информации

mail

call